VII International Congress of Dialectology and Sociolinguistics (CIDS)
Call for Papers
VII International Congress of Dialectology and Sociolinguistics (CIDS)
The event poster features a painting by the renowned artist Moritz Rugendas, born in Augsburg. In addition to visiting other countries in Latin America, he also traveled through Brazil, depicting the population and nature of the country in the 18th century. The selected painting depicts a visit by a group of indigenous people to a farm in Minas Gerais, thus establishing a connection between Brazil and Augsburg and the congress theme in the painter's biography and work.
Program
Important dates and information
- 8 a 11 de outubro de 2024
- Poderão ser efectuadas em todas as línguas do congresso.: Català, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português
- Terão duração de 20 minutos (mais 10 minutos para discussão)
- Não temos um modelo padrão de slide
- Há computadores disponíveis na universidade
- O evento contará com intérpretes de língua brasileira de sinais (LIBRAS)
- As faturas serão enviadas em setembro
- Valor de inscrição a ser pago após aceite: 80€ por pessoa
Importante:
A universidade já começou a emitir o boleto referente à inscrição no congreso.
Topics of interest
- Linguistic Atlas of Brazil Project - ALiB
- Dialectology and sociolinguistics
- Language contacts and contact-induced variation
- Diversity and plurilingualism
- Language policies
- Linguistic change
- Teaching strategies in the context of linguistic variation and plurilingualism
- Dialectal dictionaries
Keynote speakers
Dermeval da Hora, Professor Titular pela Universidade Federal da Paraíba – Brasil, onde atualmente atua como Professor Visitante, na linha de pesquisa Semântica, Gramática e Cognição, com o Projeto Linguagem, Variação e Cognição. Professor Pesquisador do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq– Processo 303397/2021-7), onde desenvolve o Projeto Variação Linguística no Estado da Paraíba: estudo de painel e tendência. Tem produção intelectual nas áreas de Variação e Fonologia, Mudança Fônica, etc. Foi um dos Fundadores do Mestrado Professional na Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES).
Felício Wessling Margotti é Professor Titular aposentado pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), onde iniciou sua carreira acadêmica em 1980. Concluiu o doutorado em Letras na UFRGS em 2004. No período de 2006 a 2023, desenvolveu atividades docentes vinculadas ao Programa de Pós-Graduação de Linguísticas da UFSC, com dedicação aos estudos geossociolinguísticos, em especial na elaboração do Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil – ALERS e do Atlas Linguístico do Brasil – ALiB. Na UFSC, também exerceu os cargos de Chefe do Departamento de Língua e Literatura Vernáculas, Diretor do Centro de Comunicação e Expressão e Chefe do Gabinete do Reitor.
Rosario Álvarez, catedrática de Filoloxías Galega e Portuguesa da Universidade de Santiago de Compostela, con docencia na Facultade de Filoloxía e investigación no Instituto da Lingua Galega (ILG). Xubilada desde 2022, segue vinculada á USC como investigadora ad honorem do ILG: https://ilg.usc.gal/gl/persoal/rosario-alvarez-blanco. Grandes proxectos nos que participa e asume papel directivo: Atlas Lingüístico Galego(ALGa), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (http://ilg.usc.gal/Tesouro/), Patrimonio léxico da Gallaecia (http://ilg.usc.es/plg), Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna(http://ilg.usc.gal/gondomar/), Gramática da lingua galega da Real Academia Galega. Desde 2018, presidenta do Consello da Cultura Galega: https://consellodacultura.gal/index.php
Silvia Figueiredo Brandão é professora Titular de Língua Portuguesa, e atua, desde 1990, no Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas da UFRJ. Fez estágio pós-doutoral no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (2009). Pesquisadora do CNPq, publicou diversos trabalhos no Brasil e no exterior no âmbito da Sociolinguística e da Dialetologia, nas áreas da fonética-fonologia e da morfossintaxe.
Susanne Maria Michaelis is a hearing linguist. She received her PhD from Freiburg University with a work on the complex syntax of Seychelles Creole (Michaelis 1994), a French-based creole of the Indian Ocean. While working at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (MPI-EVA, Leipzig), she became a comparative linguist interested in the typology of creole languages and sign languages, language contact, and language change. She is best known for coediting the /Atlas of pidgin and creole language structures/ <http://apics-online.info/> (2013).
Thomas Krefeld (*1955) hat an der Albert-Ludwigs-Universität in Freiburg im Breisgau studiert und promoviert. Nach der Habilitation (WiSe 1994/95) an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz arbeitete er bis zum Eintritt in den Ruhestand (WiSe 2020/21) als Professor für Romanistik an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. Informationen zu seinen Forschungsschwerpunkten und Publikationen finden sich unter <https://www.romanistik.uni-muenchen.de/personen/emeriti/krefeld/index.html>.
Nick Palfreyman é um acadêmico surdo que trabalha nas áreas de tipologia de línguas de sinais, sociolinguística e desenvolvimento internacional. Ele tem trabalhado com a comunidade surda indonésia desde 2007 e é Professor Associado em Línguas de Sinais e Estudos Surdos na Universidade de Central Lancashire (UCLan). Como Diretor do Instituto iSLanDS na UCLan, Nick tem um forte histórico de usar a pesquisa para transformar a vida das pessoas surdas no Sul Global.