VII International Congress of Dialectology and Sociolinguistics (CIDS)

Call for Papers

 

VII International Congress of Dialectology and Sociolinguistics (CIDS)

  

Theme: Encounters, Contacts and Variation
Date: October 8-11, 2024
Location: Augsburg, Bavaria, Germany

 

 

The organizing committee of the VII International Congress of Dialectology and Sociolinguistics (CIDS) is pleased to announce its seventh edition, scheduled to take place at the University of Augsburg, in Augsburg, in the state of Bavaria, Germany, from October 8 to 11, 2024. The CIDS continues its tradition of fostering discussions among researchers, educators, and students engaged in dialectological and sociolinguistic studies.

 

The focus of this year's congress is on the dynamics that arise from the encounter of speakers from different cultures and languages. Submissions exploring the multifaceted aspects of linguistic diversity, change, and variation, with a special emphasis on linguistic contact, are welcome.
 
Proposals for papers in the field of dialectology and sociolinguistics, involving Romance languages and their contact languages, as well as creole languages with a Romance lexical base, will be accepted. Oral presentations will have a duration of 20 minutes (plus 10 minutes for discussion).
 
 
Contact: cids@philhist.uni-augsburg.de

 

© Universität Augsburg

The event poster features a painting by the renowned artist Moritz Rugendas, born in Augsburg. In addition to visiting other countries in Latin America, he also traveled through Brazil, depicting the population and nature of the country in the 18th century. The selected painting depicts a visit by a group of indigenous people to a farm in Minas Gerais, thus establishing a connection between Brazil and Augsburg and the congress theme in the painter's biography and work.

Program

Download the congress program here

Important dates and information

Data do evento
  • 8 a 11 de outubro de 2024
Sobre as comunicações
  • Poderão ser efectuadas em todas as línguas do congresso.: Català, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português
  • Terão duração de 20 minutos (mais 10 minutos para discussão)
  • Não temos um modelo padrão de slide 
  • Há computadores disponíveis na universidade
  • O evento contará com intérpretes de língua brasileira de sinais (LIBRAS)
Outras
  • As faturas serão enviadas em setembro
  • Valor de inscrição a ser pago após aceite: 80€ por pessoa

 

Importante: 

A universidade já começou a emitir o boleto referente à inscrição no congreso.

Topics of interest

  • Linguistic Atlas of Brazil Project - ALiB
  • Dialectology and sociolinguistics
  • Language contacts and contact-induced variation
  • Diversity and plurilingualism
  • Language policies
  • Linguistic change
  • Teaching strategies in the context of linguistic variation and plurilingualism
  • Dialectal dictionaries

Keynote speakers

Dermeval da Hora, Professor Titular pela Universidade Federal da Paraíba – Brasil, onde atualmente atua como Professor Visitante, na linha de pesquisa Semântica, Gramática e Cognição, com o Projeto Linguagem, Variação e Cognição. Professor Pesquisador do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq– Processo 303397/2021-7), onde desenvolve o Projeto Variação Linguística no Estado da Paraíba: estudo de painel e tendência. Tem produção intelectual nas áreas de Variação e Fonologia, Mudança Fônica, etc. Foi um dos Fundadores do Mestrado Professional na Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES).

 

 

Dermeval da Hora
Felício Wessling Margotti

Felício Wessling Margotti é Professor Titular aposentado pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), onde iniciou sua carreira acadêmica em 1980. Concluiu o doutorado em Letras na UFRGS em 2004.  No período de 2006 a 2023, desenvolveu atividades docentes vinculadas ao Programa de Pós-Graduação de Linguísticas da UFSC, com dedicação aos estudos geossociolinguísticos, em especial na elaboração do Atlas Linguístico-Etnográfico da Região Sul do Brasil – ALERS e do Atlas Linguístico do Brasil – ALiB. Na UFSC, também exerceu os cargos de Chefe do Departamento de Língua e Literatura Vernáculas, Diretor do Centro de Comunicação e Expressão e Chefe do Gabinete do Reitor.

 

 

 

Rosario Álvarez, catedrática de Filoloxías Galega e Portuguesa da Universidade de Santiago de Compostela, con docencia na Facultade de Filoloxía e investigación no Instituto da Lingua Galega (ILG). Xubilada desde 2022, segue vinculada á USC como investigadora ad honorem do ILG: https://ilg.usc.gal/gl/persoal/rosario-alvarez-blanco. Grandes proxectos nos que participa e asume papel directivo: Atlas Lingüístico Galego(ALGa), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (http://ilg.usc.gal/Tesouro/), Patrimonio léxico da Gallaecia (http://ilg.usc.es/plg), Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna(http://ilg.usc.gal/gondomar/), Gramática da lingua galega da Real Academia Galega. Desde 2018, presidenta do Consello da Cultura Galega: https://consellodacultura.gal/index.php

 

 

Rosario Álvarez
Silvia Figueiredo Brandão

Silvia Figueiredo Brandão é professora Titular de Língua Portuguesa, e atua, desde 1990, no Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas da UFRJ. Fez estágio pós-doutoral no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (2009). Pesquisadora do CNPq, publicou diversos trabalhos no Brasil e no exterior no âmbito da Sociolinguística e da Dialetologia, nas áreas da fonética-fonologia e da morfossintaxe.

 

 

 

 

Susanne Maria Michaelis is a hearing linguist. She received her PhD from Freiburg University with a work on the complex syntax of Seychelles Creole (Michaelis 1994), a French-based creole of the Indian Ocean. While working at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (MPI-EVA, Leipzig), she became a comparative linguist interested in the typology of creole languages and sign languages, language contact, and language change. She is best known for coediting the /Atlas of pidgin and creole language structures/ <http://apics-online.info/> (2013).

 

 

Susanne Michaelis
Thomas Krefeld

Thomas Krefeld (*1955) hat an der Albert-Ludwigs-Universität in Freiburg im Breisgau studiert und promoviert. Nach der Habilitation (WiSe 1994/95) an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz arbeitete er bis zum Eintritt in den Ruhestand (WiSe 2020/21) als Professor für Romanistik an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. Informationen zu seinen Forschungsschwerpunkten und Publikationen finden sich unter <https://www.romanistik.uni-muenchen.de/personen/emeriti/krefeld/index.html>.

Nick Palfreyman é um acadêmico surdo que trabalha nas áreas de tipologia de línguas de sinais, sociolinguística e desenvolvimento internacional. Ele tem trabalhado com a comunidade surda indonésia desde 2007 e é Professor Associado em Línguas de Sinais e Estudos Surdos na Universidade de Central Lancashire (UCLan). Como Diretor do Instituto iSLanDS na UCLan, Nick tem um forte histórico de usar a pesquisa para transformar a vida das pessoas surdas no Sul Global.

Nick Palfreyman

Acomodações em Augsburg

© Universität Augsburg

Como chegar

 

Neste  PDF é possível encontrar informações sobre como chegar à cidade e ao campus da Universidade de Augsburg. É possível também fazer um tour virtual pelo campus neste  Link 

 

 

© Universität Augsburg

Suche