Leonie Ette M.A.
Akademischer Lebenslauf
Seit Juli 2020
Doktorandin im DFG-geforderten Forschungsprojekt „Pa’i ha paje - Shamans & Priests. New Sources in Guarani and Spanish on European and Amerindian Medicine in the Jesuit Missions in South America” am Lehrstuhl fur Angewandte Sprachwissenschaft (Romanistik) von Prof. Dr. Steffen
Universitat Augsburg
Feb. 2018 – Juni 2020
Wissenschaftliche Hilfskraft am Max-Planck-Institut fur evolutionare Anthropologie
Leipzig
2017-2020
Master-Studium der Romanistik mit Spezialisierung in Französistik und Hispanistik
Universität Leipzig
2013-2017
Bachelor-Studium der Ethnologie und Hispanistik
Universität Leipzig
Projektskizze
Die Herausbildung der medizinisch-botanischen Wissenschaftssprache im Spanischen des 18. Jahrhunderts: Eine diskurstraditionelle Studie der Syntax Im Mittelpunkt der Doktorarbeit steht die variationslinguistische Frage der Herausbildung der spanischen Wissenschaftssprache im 18. Jahrhundert als Phänomen des sprachlichen Ausbaus. Hierfür wurde ein Korpus von medizinisch-botanischen Texten aus dem 18. Jahrhundert erstellt, welches einer diskurstraditionellen Untersuchung unterzogen wird, in der neben der intertextuellen Variation auch intratextuell variierende Strukturen berücksichtigt werden, beispielsweise unterschiedliche Kapitel und deren divergierende Funktionen. Thematisch fokussiert werden hierbei insbesonders die Mechanismen der textuellen Kohäsion durch eine quantitativ-qualitative Analyse der Satzverknüpfungstypen, um so Entwicklungstendenzen der diskursiven Textorganisation in der spanischen Wissenschaftssprache zu beschreiben. Ein zweiter thematischer Schwerpunkt der Studie bildet die Form der Einbindung externer Wissensquellen in den wissenschaftlichen Traktaten.
Forschungsschwerpunkte und Interessensgebiete
- Diskurstraditionen
- Spanisch des 18. Jahrhunderts
- Digital Humanities; Sprach- und Kulturkontakt
- Minderheiten- und indigene Sprachen im lateinamerikanischen Raum